液壓系泊絞車(chē) GB/T-
Hydraulic mooring winch GB/T-
用于艦船首、艉部主甲板上,在艦船起航時(shí)起錨或收纜,艦船停航拋錨、緊纜定位,為船舶系泊安全設(shè)備
First, for a ship stern main deck, anchor or cable collecting in ship set sail, the ship broke down, suspended cable tightening positioning, as the ship mooring safety equipment
技術(shù)參數(shù):
Technical parameters:
、絞纜筒直徑:—mm
, warping drum diameter: - mm
、工作負(fù)荷:.—kN
, work load: . - kN
、額定拉力:.—kN
, the rated capacity: . - kN
、電機(jī)功率:—KW
, motor power: - KW
工作原理:
Working principle.
電動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)液壓油泵,液壓馬達(dá)驅(qū)動(dòng)減速機(jī)旋轉(zhuǎn),帶絞纜筒工作,實(shí)現(xiàn)靠泊緊纜或起航收纜,工作時(shí)只有任意一項(xiàng)動(dòng)作。
Motor driven hydraulic pump, hydraulic motor driven rotating speed reducer, belt warping drum work, realize the berthing cable tightening or sail the cable collection, work only an arbitrary action.
組成:
Form.
由船用液壓油泵、馬達(dá)、鋼板卷制(鑄鋼)絞纜筒、船用減速機(jī)、船用電機(jī)、電氣控制箱、無(wú)石棉環(huán)保剎車(chē)帶、公共底座等組成。
The marine hydraulic pump, motor, rolled steel (Zhu Gang) warping drum, marine, marine motor reducer, electric control box, non asbestos brake band, environmental protection public base.
交易說(shuō)明:
Description of transaction:
、 客戶(hù)購(gòu)買(mǎi)泰興市捷勝船舶設(shè)備有限
公司出品的液壓系泊絞車(chē)時(shí)需提供設(shè)備參數(shù)、要求。
Hydraulic mooring winch , customers buy Taixing City Jiesheng Marine Equipment Co. Ltd., is required to provide equipment parameters, requirements.
、 技術(shù)協(xié)議書(shū)和認(rèn)可圖為產(chǎn)品檢驗(yàn)、交貨的依據(jù)。
, technical agreement and approval plans for product inspection, the basis of delivery.
運(yùn)輸:
Transport:
產(chǎn)品按客戶(hù)要求的方式進(jìn)行送貨
Products according to customer requirements of delivery
安裝使用注意事項(xiàng):
Installation notes:
、 產(chǎn)品應(yīng)先加油、空載運(yùn)行次各分鐘。
, the product should first refueling, no-load running times every minutes.
、應(yīng)仔細(xì)檢查壓繩器處于壓緊狀態(tài)。
, should carefully check the rope pressing device is in the pressed state.
、電機(jī)接線(xiàn)注意排序,預(yù)防倒轉(zhuǎn)。
, motor wiring sort of attention, prevent reversal.
環(huán)保提示:
Environmental tips:
產(chǎn)品不含污染環(huán)境的物質(zhì),當(dāng)丟棄使用壽命到期的產(chǎn)品時(shí),應(yīng)交給正式收集點(diǎn)處理。
The product does not contain the environmental pollution, the service life of the product when discarded expired, should be paid to the official collection point processing.