辜鴻銘喜歡妻子淑姑的小腳,無聊時就低頭聞她的腳;寫作需要靈感時就叫她把玉足放到事先準備好的凳子上,時捏時掐一時文思泉涌。他曾津津樂道:“前代纏足,實非虐政,我妻子的小腳乃我的興奮劑也?!笨涤袨闉榇怂退粡垺爸愠贰钡臋M幅,他說:“康有為深知我心?!?/div>
新美
墻體廣告公司-墻體廣告公司第一誠信優(yōu)勢品牌-
400-6060-805,提供全國最優(yōu)質的戶外墻體廣告和農(nóng)村墻體廣告的墻面廣告制作。服務范圍包括:
河南墻體廣告,江蘇墻體廣告,
安徽墻體廣告,
重慶墻體廣告,
浙江墻體廣告, 南京墻體廣告,福州墻體廣告,
福建墻體廣告等地區(qū)。行業(yè)包掛銀行保險墻體廣告,機械墻體廣告,招工公用墻體廣告,珠寶首飾墻體廣告,通信墻體廣告,摩托車墻體廣告,手機墻體廣告,建材下鄉(xiāng)墻體廣告,農(nóng)化鄉(xiāng)村墻體廣告,醫(yī)院墻體廣告 藥品鄉(xiāng)鎮(zhèn)民墻廣告,食品鄉(xiāng)鎮(zhèn)墻壁廣告,汽車下鄉(xiāng)墻面廣告,家電下鄉(xiāng)墻體廣告.公司秉承“專業(yè)發(fā)展,誠信服務”的經(jīng)營理念,在墻體廣告業(yè)界樹起了卓越的專業(yè)形象和良好的口碑,并贏得了一大批國內(nèi)外知名企業(yè)的信賴與合作。
辜鴻銘(1857.7.18-1928.4.30),字湯生,號立誠。祖籍福建省惠安縣, 生于南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。父親辜紫云,母親則是金發(fā)碧眼的西洋人。他,混血兒,在這種家庭環(huán)境下的他可想自幼就對語言有著出奇的理解力和記憶力。
辜鴻銘十歲就赴西方求學,14年的求學歷程,使得精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,并獲得了13個博士學位。 回國后,他翻譯了中國"四書"中的三部《論語》、《中庸》和《大學》,并著有《中國的牛津運動》和《中國人的精神》等多本英文書,向西方人宣傳東方的文化和精神,并產(chǎn)生了重大的影響,為世界了解中國,起到了不可估量的作用,因此,被國人譽為學貫中西第一人。
隨著洋務運動深入開展,辜鴻銘積極引進推廣西方的先進科技和人文學說。武漢大學的前身自強學堂,就是他上奏光緒皇帝(光緒十九年)獲批而籌建的,并參與了執(zhí)教,他也曾任宣統(tǒng)帝外交侍郎(外交部副部長)。滿清皇朝被推翻后,他失業(yè)了,受蔡元培邀請,執(zhí)教
北京大學八年。
若以上介紹,還沒對他加深印象,那就說個人人皆知的人物——辜振甫。辜振甫是他孫子。
《清史稿列傳》有他傳記,見“列傳二百七十三”章。
我寫此文,只想講他“狂人怪杰”的趣事,看是否有點味道?
作為一個熟讀經(jīng)史、學貫中西的學究,固然有其思想的光芒,但更應深諳君子之道、和而不同謙遜之恭,可惜他就是“狂”就是“怪”,而且到乖張程度。
一次辜鴻銘代表北洋政府出席華府會議的酒會,一個淺薄的美國女士坐在他旁邊。望著這個形容古怪還扎著小辮的中國老頭,羞辱性的學著唐人街腔的破碎英語,一字一字地問道:“l(fā)ikesoup?”(喜歡這湯嗎?) 辜禮貌地點頭微笑。女士認為這個中國老頭連最淺的英語都聽不懂,便不再答理他了。酒過三巡,辜起立致詞,操一口流利典雅的英語,全座為之贊嘆不已。辜坐下來,也學那女士的腔調(diào),低聲問已經(jīng)羞得滿臉通紅的女士道:“l(fā)ikespeech?”(喜歡我的演講嗎?) 哈哈,對女士,他也毫不客氣懟上一句。
無獨有偶。胡適1917年剛被聘為北大教授時,作為北大最年輕的教授,做了一次演講,用英文念了一句荷馬的詩,結果下面也傳來了一陣英文,意思是胡適先生的英語是英國下等人的發(fā)音,而嘲諷胡適的就是辜鴻銘。這,恰與上例同樣境遇,雖史上有文人相輕慣常之風,如此,還是覺得他不夠地道。
還有更絕的。
辜鴻銘在兩廣總督署和湖廣總督署的幕府當了二十年的幕僚,很受張之洞的器重??墒撬麉s敢拿張之洞和端方這前后湖廣總督開涮,他說:"張文襄(張之洞)學問有余而聰明不足,故其病在傲;端午橋(端方)聰明有余而學問不足,故其病在浮。文襄傲,故其門下幕僚多偽君子;午橋浮,故其門下幕僚多真小人。"兩任湖廣總督都有氣量,對此不予計較,若是計較,那他早就下了課,哪還能待上二十年。
可當有人輕蔑他,他卻耿耿入懷。
湖廣總督張之洞六十歲生日,嘉興才子沈曾植(進士出身,滿腹經(jīng)綸)前來祝壽,辜鴻銘高談闊論中西學術制度,沈曾植卻一言不答,辜甚感奇怪,問他為何不發(fā)一言?沈答:"你講的話我都懂;你要聽懂我講的話,還須讀二十年中國書!”兩年后,辜鴻銘聽說沈曾植前來拜會張之洞,立即叫手下將張之洞的藏書搬到客廳,沈問辜:"搬書作什么?"辜道:"請教沈公,哪一部書你能背我不能背?哪一部書你懂我不懂?"尷尬!還好,沈曾植不予計較,釋然大度,大笑道:"今后,中國文化的重擔就落在你的肩上啦!"辜報了一箭之仇,聽其贊美,喜滋滋的得意樣寫在臉上。
應當承認,歷史傳承也有糟粕,隨著社會的進步,當該摒棄就得摒棄,可辜鴻銘在這方面卻不是這樣。開篇所述,就是一例。他支持并主張女人裹足。
辜鴻銘還主張男人納妾,認為這是社會穩(wěn)定的基礎。他說,男人是茶壺,女人是茶杯,一個茶壺肯定要配幾個茶杯,總不能一個茶杯配幾個茶壺吧!于是,他在日本納妾貞子。雖民國也有納妾現(xiàn)象,但作為在西洋求學十四年,并在日本講學三年的學者,還因循守舊,那就讓人微詞了。
滿清被民國推翻,可他依然對滿清心存眷戀,并一直留著小辮。有一年,張勛過生日,辜鴻銘送了一副對聯(lián),上聯(lián)是"荷盡已無擎雨蓋",下聯(lián)是"殘菊猶有傲霜枝"。事后,辜鴻銘故作神秘地問胡適,這副對聯(lián)有什么含意。胡適笑答:"'殘菊猶有傲霜枝',當然是指張大帥和您老的辮子了。但不知'擎雨蓋'是指什么?"辜鴻銘答:"'擎雨蓋'就是清朝的大帽子。"由此可知,他對改朝換代不以為然,并還有種懷舊感,或許還揣著復辟夢想哩!
上面盡說了他“怪”他“狂”,但也得承認,他滿腹經(jīng)綸,著書立作頗豐,在近現(xiàn)代史上產(chǎn)生過重大影響。如民國初,他在東交民巷使館區(qū)的六國飯店講演《春秋大義》,有很多人想去聆聽,一票難求。不但要票,而且票價要高于“四大名旦"之首的梅蘭芳。梅蘭芳的戲票價格為一元二角,而辜鴻銘的講演票則開價兩元(大洋),卻還是很叫座,足見他學術功底豐厚和受學術界尊崇的程度。
……
我國近代著名的教育家、思想家和社會活動家羅家倫曾評價辜鴻銘:在清末民初一位以外國文字名滿海內(nèi)外,而又以怪誕見稱的,那便是辜鴻銘先生了。林語堂認為,鴻銘亦可謂出類拔萃,人中錚錚之怪杰。不得不說,這些人的評價,客觀中肯。
辜鴻銘一生很傳奇,不管人們對辜鴻銘的評價如何,但他對中華文化的闡釋宣揚功不可沒。他以極大的熱情和創(chuàng)造性把中國傳統(tǒng)文化介紹給西方世界,在中西文化史上寫下了濃墨重彩的一筆,因此在中西方都聲名遠揚,其好評不少。他所奏出的生命樂章,毫無疑問是響亮的。我如此對一代大師來輕浮談論,不禁誠惶誠恐!
史載浩瀚,人杰繁多,在歷史長河里,可以肯定地說,辜鴻銘老先生在近現(xiàn)代史上濺起了一朵浪花,呵呵,你看,這朵浪花是不是也很生動有趣呢?